In this mini episode, you will learn the common phrase “in charge of.”
Episode 344 of the Everybody ESL podcast is a mini episode that teaches you the common phrase “in charge of.” Send your questions about English and your comments and suggestions to EverybodyESL@gmail.com! (And let me know if you’d like to record the introduction to a future episode.)
Intro
“Hi! This is Nitun here, from Bangladesh. You are listening to Everybody ESL. Enjoy.”
Welcome to episode 344 of Everybody ESL, the podcast for everybody who wants to improve their English, practice their English, or just learn more English. My name is Ben, and I have a mini episode for you today, where I am going to teach you about one English topic. You can subscribe to the Everybody ESL podcast at Apple podcasts and wherever you find your podcasts. If you like Everybody ESL, leave it a good review so other people can find out about it too. And if you have any questions, comments, or suggestions for me, please send an email to EverybodyESL@gmail.com. Okay! Let’s get on with this mini episode.
The episode
In this episode, I am going to teach you a very common and useful phrase. And that phrase is “in charge of.” In charge of. That’s i-n, c-h-a-r-g-e, o-f. In charge of.
You will often hear these three words together as one phrase: “in charge of.” And this always goes with a noun. In charge of something. Or in charge of someone. Or in charge of doing something.
What does it mean if we say that someone is in charge of something? If you are in charge of something, that means you are responsible for that thing. It means that it is your job. Or it is your responsibility. Or you have control of that thing.
Let me give you an example of the kind of situation where we often use the phrase “in charge of.”
Let’s say your friend got a new job, and when your friend is describing her new job to you, she says, “I am in charge of that store.” I am in charge of that store. What does it mean if she is in charge of that store? Well, it might mean she is the boss of the store. Or it means she is responsible for the store. It is her job to make decisions about the store. It is her job to be in control of the store. She has to manage something or supervise something. The store is her responsibility.
So, she can say, “I am in charge of this store.”
This is a very common way to describe a situation where somebody is responsible for something or where somebody has a certain job. Or where somebody controls something.
You will also hear a very similar expression. Instead of “in charge of,” you will hear “take charge of.” If you take charge of something, that means you take—you grab—the responsibility for something. You were not responsible for it, but then you decided, “I will be responsible for this. I am going to take—or grab—the responsibility for this thing.”
That is “in charge of” and “take charge of,” two very common and useful phrases that I think you should know.
Outro
This is the end of episode 344 of Everybody ESL. Remember: if you have questions about English, or if you have comments for me, or if you would like to record an introduction that I can play at the beginning of future episodes—the same way Nitun recorded the introduction you heard at the beginning of this episode—send an email to EverybodyESL@gmail.com. I’ll be back soon with a new episode. And until then, keep going, keep practicing, and keep learning. I’ll see you soon. Goodbye!